★月イチセッション
CAMP translations[ダイアローグ #5]

「translations / ダイアローグ」では、通訳を介しながら複数の言語で、アーティストやキュレーター、ディレクター、批評家、研究者、学生とアートや社会、政治、経済、あるいは生活について、率直に話し合いたいと思っています。

<今回、一緒に話し合ってみたいこと>
1: プラポン氏が大学で行っている教育とアートマネジメントについて
2: 特定の地域で活動/発表していくことの可能性と限界について
3: 1月21日に首都バンコクと周辺地域に非常事態宣言を発令したタイの状況をプラポン氏に聞く

参考:タイ政府、バンコクに非常事態宣言を発令 22日から60日間(ロイター)
http://jp.reuters.com/article/idJPL3N0KV45Q20140121

プラポン・カムジン(チュラーロンコーン大学, バンコク)/高川和也(アーティスト)/CAMP
日英逐次通訳:本間メイ

日程:2014年1月30日(木)19:30~
一般:1,200円/学生:1,000円
定員:30名(要予約)
—————
—————
CAMP http://ca-mp.blogspot.com/
〈予約について〉予約フォームかメールでご予約ください。
〈予約フォーム〉http://bit.ly/LXO3ao
〈予約方法詳細〉http://ca-mp.blogspot.jp/2008/06/blog-post.html
〈メールアドレス〉notesoncamp@gmail.com
〈メールのタイトル〉キャンプ予約
〈メールの本文〉1)イベント名 2)氏名 3)メールアドレス 4)参加人数
〈当日の予約について〉予約受付を終了していなければ可能です。予約確認のメールをお送りできないことがありますが、お気軽にお越しください。会場の準備などがありますので、お知らせいただけると助かります。ご協力よろしくお願いいたします。


related posts